top of page

Institut Technique Supérieur

Boosts carreers. Since 1916.

Since 1916, the "Institut Technique Supérieur" has been synonymous with knowledge transfer and professional achievement. Originally founded to give an academic perspective to refugees and soldiers during the First World War, the Institute has grown steadily over the years and enabled many 20th century personalities to earn a recognized academic title.

Nowadays, anyone who detains a professional maturity (i.e. a general qualification for university entrance in his respective country) and solid professional experience in one of the subjects proposed by the ITS can, through preparatory works and a master's thesis, acquire an engineering title ITS recognized, among others, by the Society of Professional Engineers of France (Société Nationale des Ingénieurs Professionnels de France, SNIPF).

Discover amazing facts about the ITS:

1914

1914

Although Switzerland was not part of the belligerent nations, the country bore the full brunt of the consequences of the Great War, resulting not only in a shortage of almost all vital goods, but also in the presence of many refugees from surrounding countries.

Troubled times

Most of them had lost everything and were in a precarious situation - even though many of them were formerly avant-garde industrialists or students with a bright future.

Also, numerous family members of these forced immigrants were somewhere in the trenches, on either side of the political borders.

1914

1914

Bien que la Suisse ne fît pas partie des nations belligérantes, le pays subit de plein fouet les conséquences de la Grande Guerre, ce qui se traduit non seulement par une pénurie pour quasiment tous les biens vitaux, mais également par la présence de nombreux réfugiés des pays environnants.

Pas tellement drôle, cette guerre

Bon nombre d'entre eux avaient tout perdu et se trouvaient en condition précaire - malgré le fait que de nombreux d'entre eux était auparavant des industriels d'avant-garde ou des étudiants promis à un avenir brillant.

Aussi, de nombreux membres de famille de ces immigrés forcés se trouvaient quelque part dans les tranchées, de l'un ou de l'autre côté des frontières politiques.

1914

1914

Obwohl die Schweiz nicht zu den kriegführenden Nationen zählte, war das Land von den Folgen des Ersten Weltkrieges betroffen. Dies führte nicht nur zu einer Knappheit an fast allen lebenswichtigen Gütern, sondern auch zur Präsenz zahlreicher Flüchtlinge aus den umgebenden Ländern.

Das Ende der Welt von gestern

Die meisten von ihnen hatten alles verloren und befanden sich in einer schwierigen Situation - trotz der Tatsache, dass viele von ihnen vor dem Krieg Industrielle oder Studenten mit einer glänzend scheinenden Zukunft waren.

Dazu kam noch, dass praktisch jede Flüchtlings-Familie einen oder mehrere Söhne hatten, welche irgendwo im Schlachtfeld zum Kämpfen angehalten waren, sei es auf der einen oder andere Seite.

1914

1914

Sebbene la Svizzera non fosse una delle nazioni belligeranti, il paese ha sopportato il peso maggiore delle conseguenze della Grande Guerra, provocando non solo una carenza di quasi tutti i beni vitali, ma anche l’invasione di molti rifugiati provenienti da paesi circostanti.

Non è stata poi così divertente, questa guerra

Molti di loro avevano perso tutto e si trovavano in una situazione precaria, nonostante molti di loro fossero in passato industriali o studenti di avanguardia con un futuro brillante.

Inoltre, molti familiari di questi immigrati forzati erano da qualche parte nelle trincee, ai lati dei confini politici.

1916

1916

In the middle of the war, more precisely in 1916, Guido Bonzanigo, a young engineer in electrical engineering from the ETH, took the initiative to found the Higher Technical Institute ITS whose aim was to offer a means of academic training to soldiers, refugees and others affected by the turmoil of nations.

Birth of a very different institute

Since traditional academic teaching was almost impossible in wartime, he turned to an idea that was revolutionary at the time: to recognize previous academic achievements and experience, to supplement this knowledge with a structured approach, to certify qualifications through certification using a hybrid model combining traditional courses and correspondence courses.

Thus, the "Institut Technique Supérieur" (which translates into "Higher Technical Institute") was born as the first pan-European training institute: a resolutely modern concept.

1916

1916

Au plein milieu de la guerre, plus précisément en 1916, Guido Bonzanigo, un jeune ingénieur en électrotechnique de l'EPFZ, prit l'initiative de fonder l'Institut Technique Supérieur ITS dont le but fut d'offrir un moyen de formation académique aux soldats, réfugiés et autres personnes touchées par la tourmente des nations.

Naissance d'un institut résolument différent

Comme un enseignement académique traditionnel n'était quasiment pas possible en temps de guerre, il s'est tourné vers une idée qui à l'époque était révolutionnaire : reconnaître les acquis académiques et l'expérience préalables, compléter ces connaissances dans une approche structurée et attester des qualifications par une certification, et ce à travers un modèle hybride combinant cours traditionnels et cours par correspondance.

C'est ainsi que l'Institut Technique Supérieur vit le jour en tant que premier institut de formation pan-européen: un concept résolument moderne.

1916

1916

Mitten im Kriege, genauer gesagt im Jahr 1916, ergriff Guido Bonzanigo, ein junger Ingenieur der Elektrotechnik an der ETH, die Initiative zur Gründung des "Institut Technique Supérieur ITS" (übersetzt: Höhere Technische Lehranstalt), deren Ziel es war, Soldaten, Flüchtlinge und andere, welche von den Wirren der Nationen betroffen waren, eine akademische Ausbildung anzubieten.

Geburt eines zukunfts-trächtigen Instituts

Da traditioneller akademischer Unterricht in Kriegszeiten fast unmöglich war, wandte er sich einer damals revolutionären Idee zu: frühere akademische Errungenschaften und Erfahrungen anzuerkennen und dieses Wissen in einen strukturierten Ansatz zu ergänzen. Dadurch konnten in einem hybriden Modell, welches traditionelle Kurse mit Fernunterricht kombiniert, die effektiv vorhandenen Qualifikationen von Ingenieuren zertifiziert werden.

So entstand mit dem Institut Technique Supérieur das erste paneuropäisches Ausbildungsinstitut, was damals eine Revolution darstellte.

1916

1916

Nel bel mezzo della guerra, più precisamente nel 1916, Guido Bonzanigo, un giovane ingegnere dell'ingegneria elettrica dell'EPFZ, prese l'iniziativa di fondare l'Istituto Tecnico Superiore ITS, il cui scopo era quello di offrire un mezzo di formazione accademica per soldati, rifugiati e altri colpiti dal tumulto delle nazioni.

Nascita di un istituto decisamente diverso

Poiché l'insegnamento accademico tradizionale era quasi impossibile in tempo di guerra, si rivolse a un'idea che era rivoluzionaria all'epoca: riconoscere i precedenti risultati accademici e l'esperienza, integrare questa conoscenza con un approccio strutturato, certificare le qualifiche attraverso la certificazione attraverso un modello ibrido che combina corsi tradizionali e corsi per corrispondenza.

Così, l'Istituto Tecnico Superiore è nato come il primo istituto di formazione Europeo: un concetto totalmente moderno.

1925

1925

During the period between the two wars, the ITS continued its work with, among others, the collaboration of several professors of the University of Friborg. Many personalities of the time - including Gabrielino D'Annunzio, son of the famous Italian poet, Adriano Olivetti, director of the future giant computer, or Carlo Pesenti, who will become one of the largest European cement manufacturers - presented their diploma work at the Higher Technical Institute and obtained their ITS certificate.

Growth and famous graduates

The correspondence of this period shows how much the ITS was appreciated by the Italian industrialists, but also Germans or Czechs or Poles. Many letters of thanks, recommendations or requests for support from companies like FIAT, Alfa Romeo or even institutions like the Vatican testify this unique position.

The reputation of the institute was such that it was fashionable, especially among Italian manufacturers, to send their sons to Switzerland to study at ITS. The Olivetti sons, but also the Romeo sons (from the Alfa Romeo car factory) as well as many other people from less well-known companies have obtained a certificate from ITS. This reputation was perpetuated and inscribed in the Italian industrial tradition during the rest of the 20th century.

1925

1925

Durant la période entre les deux guerres, l'ITS continua son œuvre avec, entre autres, la collaboration de plusieurs professeurs de l'Université de Fribourg. De nombreuses personnalités de l'époque - dont Gabrielino D'Annunzio, fils du fameux poète italien, Adriano Olivetti, directeur du futur géant de l'informatique, ou encore Carlo Pesenti, qui deviendra un des plus importants industriels européens du ciment - ont présenté leurs travaux de diplôme à l'Institut Technique Supérieur et obtenu leur certificat ITS.

Croissance et diplômés célèbres

La correspondance de cette époque montre à quel point l'ITS était apprécié par les industriels Italiens, mais également Allemands ou encore Tchèques ou Polonais. Nombreuses sont les lettres de remerciement, les recommandations ou les demandes de soutien de la part d'entreprises comme FIAT, Alfa Romeo ou même d'institutions comme le Vatican.

La réputation de l'institut était telle qu'il était de bon ton, parmi les industriels notamment italiens, d'envoyer leurs fils en Suisse pour étudier auprès de l'ITS. Ainsi, les fils Olivetti, mais également les fils Romeo (de la fabrique automobile Alfa Romeo) ainsi que de nombreuses autres personnes d'entreprises moins connues ont obtenu un certificat de l'ITS. Cette réputation s'est pérennisée et inscrite dans la tradition industrielle Italienne durant le reste du 20ème siècle.

1925

1925

In der Zeit zwischen den beiden Kriegen setzte der ITS seine Arbeit unter anderem in Zusammenarbeit mehrerer Professoren der Universität Freiburg fort. Viele Persönlichkeiten der Epoche - darunter Gabrielino D'Annunzio, Sohn des berühmten italienischen Dichters, Adriano Olivetti, Direktor des zukünftigen Computer-Herstellers, oder Carlo Pesenti, der einer der grössten europäischen Zementhersteller werden wird - schreiben ihre Diplomarbeit am Institut Technique Supérieur und erhalten in der Folge das IST-Diplom.

Wachstum und berühmte Absolventen

Die Korrespondenz dieser Periode zeigt, wie sehr der ITS von den italienischen Industriellen, aber auch von Deutschen oder Tschechen oder Polen geschätzt wurde. Viele Dankesschreiben, Empfehlungen oder Bitten um Unterstützung von Firmen wie FIAT, Alfa Romeo oder sogar Institutionen wie dem Vatikan zeugen von dieser Gründerperiode.

Der Ruf des Instituts war so solide, dass es bei italienischen Industriellen in Mode war, ihre Söhne in die Schweiz zu schicken, um am ITS zu studieren. Die Olivetti-Söhne, aber auch die Romeo-Söhne (aus der Auto-Dynastie von Alfa Romeo) sowie viele andere Mitarbeiter von weniger bekannten Firmen haben ein Zertifikat von ITS erarbeitet. Dieser Ruf wurde in der italienischen Industrietradition während des restlichen 20. Jahrhunderts fortgeschrieben.

1925

1925

Durante il periodo tra le due guerre, l'ITS ha continuato il suo lavoro, tra l'altro, con la collaborazione di diversi professori dell'Università di Friburgo. Molte personalità dell'epoca - tra cui Gabrielino D'Annunzio, figlio del famoso poeta italiano, Adriano Olivetti, direttore del futuro computer gigante, o Carlo Pesenti, che diventerà uno dei maggiori produttori europei di cemento - hanno ricevuto il loro diploma presso l'Istituto Tecnico Superiore ed ha ottenuto il certificato ITS.

L’ITS alla corte delle maggiori famiglie industriali

La corrispondenza di questo periodo mostra quanto l’ITS é stato apprezzato dagli industriali Italiani, ma anche dai Tedeschi, dai Cechi o dai Polacchi. Molte sono state le lettere di ringraziamenti, raccomandazioni o richieste di supporto da aziende come FIAT, Alfa Romeo o addirittura Istituzioni come il Vaticano.

La reputazione dell'istituto era tale, che andava di moda, soprattutto tra i produttori italiani, inviare i propri figli in Svizzera per studiare all’ITS. I figli di Olivetti, ma anche i figli di Romeo (dalla fabbrica di automobili Alfa Romeo) e molte altre aziende meno conosciute hanno ottenuto un certificato dall’ITS. Questa reputazione fu perpetuata e iscritta nella tradizione industriale italiana nel resto del XX secolo.

1937

1937

When fascism came to power in Italy, Jewish students were denied access to public schools, and Hebrew scholars no longer had the right to teach. Once again, the ITS followed its principles of disclosure of knowledge and technology without borders or limits.

Academic resistance against fascism - the battle of the righteous

In 1941, Guido Coen and Guido Castelnuovo agreed to organize "clandestine" university courses in engineering sciences, using all the structure and equipment of the ITS. In addition, Castelnuovo appeals as much as possible to Jewish teachers who were unemployed as a result of racial laws. Thus, Maria Piazza in chemistry and mineralogy, the architect Angelo Di Castro, the engineer Giulio Supino in hydraulic engineering in Bologna and Vito Camiz, engineer and mathematician pupil of Castelnuovo and professor in materials technology and construction techniques, found a job in the context of the underground university. Castelnuovo also uses "Arian" professors, but anti-fascists, such as Giulio Ugo Bisconcini (rational mechanics), Raffaele Lucaroni, assistant of Castelnuovo (analytical and descriptive geometry), Nestore Bernardo Cacciapuoti (physics). The courses were more theoretical than those usually provided by ITS, very practical and oriented to the application of technologies, given by correspondence or tutor. In 1941, Guido Coen and Guido Castelnuovo agreed to organize "clandestine" university courses in engineering sciences, using the structure and equipment of the ITS. In addition, Castelnuovo appeals as much as possible to Jewish teachers who were unemployed as a result of racial laws. Thus, Maria Piazza in chemistry and mineralogy, the architect Angelo Di Castro, the engineer Giulio Supino in hydraulic engineering in Bologna and Vito Camiz, engineer and mathematician pupil of Castelnuovo and professor in materials technology and construction techniques, found a job in the context of the underground university. Castelnuovo also uses "Arian" professors, goal anti-fascists, such as Giulio Ugo Bisconcini (rational mechanics), Raffaele Lucaroni, assistant of Castelnuovo (analytical and descriptive geometry), Nestore Bernardo Cacciapuoti (physics). The courses were more theoretical than those provided by the ITS, very practical and oriented to the application of technologies, given by correspondence or by tutor.

For Castelnuovo, this was associated with mortal danger, but he managed, on October 16, 1943, to escape a raid on Roman Jews and, as "Guido Cafiero", to find shelter with loyal friends. Fortunately, in 1943, the wind turns against the fascists and Guido Castelnuovo addresses the Minister of Education to ask for recognition, by Italy, exams passed in Switzerland. However, given the torment of the time, his missive was read a year later by the new minister, the philosopher Guido De Ruggiero, who takes the necessary steps to recognize the two years of study of Jewish students who are readmitted in 1944 to Italian universities. Thus, after the war, in Italy freed from fascism, these diplomas were recognized in the same way as those issued by the official universities during the war.

1937

1937

Lors de la montée au pouvoir du fascisme en Italie, l’accès aux écoles publiques fut interdit aux étudiants juifs, et les érudits hébreux n'avaient plus le droit d'enseigner. Une fois de plus, l'ITS suivit ses principes de divulgation du savoir et de la technologie sans frontières ou limites.

Résistance académique contre le fascisme - la cause des Justes.

En 1941, Guido Coen et Guido Castelnuovo s'accordent pour organiser des cours universitaires "clandestins" en sciences d'ingénierie, utilisant toute la structure et tout le matériel de l'ITS. En plus, Castelnuovo fait appel autant que possible à des professeurs juifs qui se trouvaient sans emploi suite aux lois raciales. Ainsi, Maria Piazza en chimie et minéralogie, l'architecte Angelo Di Castro, l’ingénieur Giulio Supino en constructions hydrauliques à Bologne et Vito Camiz, ingénieur et mathématicien élève de Castelnuovo et professeur en technologie des matériaux et technique des constructions, trouvèrent un emploi dans le cadre de l'université clandestine. Castelnuovo fait aussi appel à des professeurs "ariens", mais antifascistes, comme Giulio Ugo Bisconcini (mécanique rationnelle), Raffaele Lucaroni, assistant de Castelnuovo (géométrie analytique et descriptive), Nestore Bernardo Cacciapuoti (physique). Les cours étaient plus théoriques que ceux habituellement fournis par l’ITS, très pratiques et orientés à l’application des technologies, donnés par correspondance ou par tuteur.

Pour Castelnuovo, cela était associé à un danger mortel, mais il réussit, le 16 octobre 1943, à échapper à un raid sur les Juifs romains et, en tant que "Guido Cafiero", à trouver un abri auprès d'amis fidèles. Heureusement, en 1943, le vent se retourne contre les fascistes et Guido Castelnuovo s'adresse au ministre de l'Education nationale pour demander la reconnaissance, par l'Italie, des examens passés en Suisse. Cependant, vu les tourments de l'époque, sa missive ne fut lue qu'un an plus tard par le nouveau ministre, le philosophe Guido De Ruggiero, qui prend les mesures nécessaires pour reconnaître les deux années d'études des étudiants juifs qui sont réadmis en 1944 dans les universités italiennes. Ainsi, après la guerre, dans une Italie libérée du fascisme, ces diplômes furent reconnus au même titre que ceux délivrés par les universités officielles durant la guerre.

1937

1937

Als der Faschismus in Italien an die Macht kam, wurde jüdischen Schülern der Zugang zu öffentlichen Schulen verwehrt, und hebräische Gelehrte hatten nicht mehr das Recht, zu lehren. Einmal mehr folgte das ITS seinen Prinzipien der Offenlegung von Wissen und Technologie ohne Grenzen und Beschränkungen.

Akademischer Widerstand gegen den Faschismus - der Kampf der Gerechten

Im Jahr 1941 organisieren Guido Coen und Guido Castelnuovo, "geheime" Universitätskurse in den Ingenieurwissenschaften, wobei sie die Infrastruktur und Ausrüstung des ITS nutzten. Darüber hinaus engagiert Castelnuovo so oft wie möglich jüdische Lehrer, welche aufgrund der Rassengesetze arbeitslos geworden waren. Beispiele sind Maria Piazza (Chemie und Mineralogie), der Architekt Angelo Di Castro, der Ingenieur Giulio Supino im Wasserbau in Bologna und Vito Camiz, Ingenieur, Mathematiker und Werktstoffwissenschaftler sowie Schüler von Castelnuovo. Castelnuovo stellt auch Nicht-Juden ein, wobei diese allesamt antifaschistisch eingestellt waren: Ugo Giulio Bisconcini (theoretische Mechanik), Raffaele Lucaroni (analytische und beschreibende Geometrie), Nestore Bernardo Cacciapuoti (Physik). Die Kurse waren theoretischer als diejenigen, die normalerweise vom ITS durchgeführt wurden und sehr praxisorientiert waren.

Für Castelnuovo war dies mit Todesgefahr verbunden, aber am 16. Oktober 1943 gelang es ihm, einem Pogrom gegen römische Juden zu entgehen und als "Guido Cafiero" bei treuen Freunden Unterschlupf zu finden. Glücklicherweise wendet sich der Wind 1943 gegen die Faschisten und Guido Castelnuovo wendet sich an den Erziehungsminister, um die Anerkennung der in der Schweiz bestandenen Prüfungen durch Italien zu erbitten. Angesichts der Wirren der Zeit wurde sein Schreiben jedoch erst ein Jahr später vom neuen Minister, dem Philosophen Guido De Ruggiero, gelesen, der die notwendigen Schritte unternimmt, um die zwei Jahre des Studiums jüdischer Studenten anzuerkennen und diese ab 1944 wieder in italienischen Universitäten aufzunehmen.

1937

1937

Quando il fascismo salì al potere in Italia, agli studenti ebrei fu negato l'accesso alle scuole pubbliche, e gli studiosi ebrei non avevano più il diritto di insegnare. Ancora una volta, ITS ha seguito i suoi principi di divulgazione della conoscenza e della tecnologia senza confini o limiti.

Resistenza accademica contro il fascismo - la causa dei giusti.

Nel 1941, Guido Coen e Guido Castelnuovo hanno deciso di organizzare corsi universitari "illegale" in scienze ingegneristiche, usando tutta la struttura ed i materiali dell’ITS. Inoltre, Castelnuovo ha fatto appello il più possibile agli insegnanti ebrei che erano disoccupati a causa delle leggi razziali. Così, Maria Piazza chimica e la mineralogia, l'architetto Angelo Di Castro, l'ingegnere Giulio Supino in ingegneria idraulica a Bologna e Vito Camiz, ingegnere e matematico Castelnuovo tecnologia studenti e insegnanti materiali e delle costruzioni tecniche, hanno trovato un posto di lavoro nel contesto dell'università sotterranea. Castelnuovo ha utilizzato anche gli insegnanti "ariani", ma antifascisti, come Ugo Giulio Bisconcini (meccanica teorica), Raffaele Lucaroni, assistente Castelnuovo (geometria analitica e descrittiva), Nestore Bernardo Cacciapuoti (fisico). I corsi erano più teorici che quelli normalmente forniti da ITS, molto pratico ed orientati all'applicazione della tecnologia, divulgati per corrispondenza o da un tutore.

Castelnuovo, ha corso un pericolo mortale, il 16 ottobre 1943 ma è riuscito a sfuggire ad un raid contro gli ebrei romani come "Guido Cafiero" per trovare rifugio presso amici veri. Fortunatamente, nel 1943, il vento si rivolta contro i fascisti e Guido Castelnuovo è lí con il Ministro della Pubblica Istruzione per richiedere il riconoscimento da parte dell’Italia, gli esami sostenuti in Svizzera. Tuttavia, date le difficoltà del tempo, la sua lettera è stata lettà solo un anno dopo dal nuovo ministro, Guido De Ruggiero filosofo che prese le misure necessarie per riconoscere i due anni di studio agli studenti ebrei, i quali furono riammessi nel 1944 alle università Italiane. Così, dopo la guerra, in Italia liberati dal fascismo, questi diplomi furono riconosciuti allo stesso modo di quelli emessi dalle università ufficiali durante la guerra.

1945

1945

Between the end of the Second World War and the sixties, Guido Bonzanigo was able to convince many university professors including some from the University of Fribourg (among others professors Bays, Lambossy and Büchy) to invest themselves in the academic activities of the ITS. The institute also had very cordial relations with the authorities and notables of Fribourg.

Intense collaboration with many universities

It is also the period during which more and more illustrious professors were involved in the cause of the ITS. For example, Enzo Aparo, a professor of mathematics at the University of Rome La Sapienza, was also a professor and member of the ITS Exam Board.

During the Second World War, Enzo Aparo contributed to the development of the first truly programmable electronic computers, such as the famous ENIAC, which was a major step forward towards modern computing. He then worked for NATO, still in the field of systemic mathematics and developed what was called "operations research" afterwards. Another famous contributor is Sergio Lo Monaco, engineer and aviator, board member of Chrysler in the United States and at the same time member of the board of directors of the Institut Technique Supérieur.

1945

1945

Entre la fin de la Seconde Guerre mondial et les années soixante, Guido Bonzanigo a pu convaincre de nombreux professeurs d'université y compris celle de Fribourg (entre autres les professeurs Bays, Lambossy et Büchy) de s'investir académiquement dans les activités de l'ITS. L'institut avait également des relations très cordiales avec les autorités et notables de Fribourg.

Collaboration intensifiée avec les Universités

C'est également la période pendant laquelle des professeurs de plus en plus illustres s'impliquaient dans la cause de l'ITS. Ainsi, Enzo Aparo, professeur de mathématiques appliqué à l'Université de Rome La Sapienza, était aussi professeur et membre de la commission d'examens à l'ITS.

Enzo Aparo a contribué, au cours de la Deuxième Guerre mondiale, au développement des premiers ordinateurs électroniques vraiment programmables, comme le célèbre ENIAC, qui constituait un grand pas en avant vers l'informatique moderne. Il a ensuite travaillé pour l'OTAN, toujours dans le domaine des mathématiques systémique et a développé ce qu'on a appelé "operations research" par la suite. Un autre contributeur célèbre est Sergio Lo Monaco, ingénieur et aviateur, conseiller d'administration auprès de Chrysler aux États-Unis et en même temps membre du conseil d'administration de l'Institut Technique Supérieur.

1945

1945

Zwischen dem Ende des Zweiten Weltkrieges und den sechziger Jahren konnte Guido Bonzanigo viele Universitätsprofessoren einschliesslich Professoren der Universität Freiburg (u.a. Professoren Bays, Lambossy und Büchy) davon überzeugen, sich in das Institut Technique Supérieur einzubringen. Das Institut pflegte auch beste Beziehungen zu den Behörden und Honoratioren von Fribourg.

Intensivierte Zusammen-arbeit mit den Universitäten

Dies ist auch die Zeit, in der immer mehr berühmte Professoren am Institut Technique Supérieur beteiligt waren. So war Enzo Aparo, Professor für Mathematik an der Universität La Sapienza in Rom, ebenfalls Professor und Mitglied des Expertenrats des ITS.

Während des Zweiten Weltkriegs trug Enzo Aparo zur Entwicklung der ersten wirklich programmierbaren elektronischen Computer bei, dem berühmten ENIAC, der einen grossen Schritt vorwärts in Richtung modernes Computing bedeutete. Danach arbeitete er für die NATO, immer noch auf dem Gebiet der systemischen Mathematik, und entwickelte anschliessend das, was man heute "Operations Research" nennt. Ein anderer berühmter Mitstreiter ist Sergio Lo Monaco, Ingenieur und Flieger, Vorstandsmitglied von Chrysler in den Vereinigten Staaten und gleichzeitig Mitglied des Verwaltungsrats des Institut Technique Supérieur.

1945

1945

Tra la fine della seconda guerra mondiale e gli anni sessanta, Guido Bonzanigo ha convinto molti professori universitari tra cui quelli di Friburgo (compresi gli insegnanti Bays Lambossy e Buchy) di investirsi dal punto di vista accademico nelle attività dell’ITS. L'istituto ha anche avuto rapporti molto cordiali con le autorità di Friburgo.

Collaborazione intensificata con le università

Questo è stato anche il periodo durante il quale sempre più illustri insegnanti hanno aderito all'ITS.; ad esempio, Enzo Aparo, professore di matematica presso l'Università di Roma La Sapienza, è stato anche professore e membro della commisione d’esame dell'ITS.

Enzo Aparo ha contribuito, durante la seconda guerra mondiale, all'invenzione dei primi computer elettronici per scopi militari, come il famoso ENIAC, che è stato di grande valore militare e decisamente innovativo. Ha poi lavorato per la NATO, ancora nel campo della matematica dei sistemi, in seguito ha sviluppato quella che era chiamata la "ricerca operativa". Un altro famoso collaboratore Sergio Lo Monaco, ingegnere ed aviatore, un membro del consiglio di amministrazione di Chrysler negli Stati Uniti ed è stato anche un membro del consiglio di amministrazione dell'Istituto Tecnico Superiore.

FR
IT
DE
EN

bottom of page